2012年12月18日火曜日

忘年会X2011

トマさんの ハムとオリーブのケーキ
エティエンヌさんの おちゃのケーキ
シビルさんの チョコレートケーキ
〇〇さんの チョコレートケーキと
インツーさんの サンドイッチ
アレクシーさんとジャンさんとティトゥアンさんとニコラさんとの おすしとクレープ
ホンリンさんの たいわんの パイナップルケーキ
クレマンさんの おかし
〇〇さんの チップス
オリビエさんの ジュース、
ぜんぶ とても おいしかったです。
わたしは いなりずしを つくりました。 

でも、しゃしんは どこですか。
すみません。しゃしんは ありません。
みなさんは はやかったです。
ぜんぶ たべました!


それじゃ、みなさん、
よいお年を!

2012年12月17日月曜日

忘年会X2010

これは何?
はじめは たこやきでした。でも、今は…おこのみやき?
これはだれ?
だれでしょう?

2012年12月13日木曜日

クリスマスのうた③

クリスマスのうた②

クリスマスのうた①



2012年12月10日月曜日

Mercredi, 19 dec.: Présentation de l'université KEIO

Quelle possibilité à l'université KEIO dans le cadre d'un stage en 3A ou d'un séjour académique ?
La présentation de cette université renommée aura lieu le mercredi 19 décembre à 12h30 en amphi Becquerel, en présence de Dr. François de Sorbier, chercheur français et actuellement professeur à KEIO.

2012年12月5日水曜日

Carrousel des Métiers d'Art et de Création

La 7ème biennale du Carrousel des métiers d'art et de création,
organisée par la CRMA Ile-de-France, aura lieu 
du 5 au 9 décembre 2012 
au Carrousel du Louvre à Paris
Cinq jours de découvertes, de rencontres, d’échanges, de coups de coeur
pour des métiers d’art et de création !
Invité d'honneur : LE JAPON 
Entrée gratuite.


Colloque: Nucléaire et Sciences Sociales après Fukushima

NUCLÉAIRE ET SCIENCES SOCIALES APRÈS FUKUSHIMA
Vendredi 7 décembre 2012, 9h à 19h
CNRS Auditorium Marie-Curie - 3, rue Michel-Ange – 75016 Paris

Inscription obligatoire jusqu'au 5 décembre : colloqueNEEDS@cnrs-dir.fr

Le nombre de places est limité. La plupart des interventions et les
tables rondes seront diffusées en direct lors d’une émission sur la
wikiradio du CNRS le 7 décembre prochain de 10h à 19h.

plus d'infos : http://www.cnrs.fr/mi/spip.php?article203

2012年11月30日金曜日

Conférence: Studies on very humanlike robots


Conférence "Studies on very humainlike robots"
Prof. Hiroshi ISHIGURO
Département of Systems Innovation, Osaka University
ATR Hiroshi Ishiguro Laboratry 
Thursday, December 20th, 18:30
Lecture Hall BECQUEREL, École Polytechnique

Geminoid that is a tele-operated android of an existing person can transmit the presence of the operator to the distant place. The operator recognizes the android body as his/her own body after talking with someone through the geminoid and has virtual feeling to be touched when someone touches to the geminoid. However, the geminoid is not the ideal medium for everybody. For example, elderly people hesitate to talk with adult humans and adult androids. A question is what is the ideal medium for everybody. In order to investigate the ideal medium, we are proposing the minimum design of interactive humanoids. It is called Telenoid. The geminoid is the perfect copy of an existing person and it is the maximum design of interactive humanoids. On the other hand, the minimum design looks like a human but we cannot know the age and gender.  Elderly people like to talk with the telenoid. In this talk, we discuss the design principles and the effect to the conversation.

Who is Prof. Ishiguro?
Hiroshi Ishiguro (M’) received a D.Eng. in systems engineering from the Osaka University, Japan in 1991. He is currently Professor of Department of Systems Innovation in the Graduate School of Engineering Science at Osaka University (2009–) and Group Leader (2011–) of Hiroshi Ishiguro Laboratory at the Advanced Telecommunications Research Institute (ATR).
His research interests include distributed sensor systems, interactive robotics, and android science. He has published more than 300 papers in major journals and conferences, such as Robotics Research and IEEE PAMI. On the other hand, he has developed many humanoids and androids, called Robovie, Repliee, Geminoid, Telenoid, and Elfoid. These robots have been reported many times by major media, such as Discovery channel, NHK, and BBC. He has also received the best humanoid award four times in RoboCup. In 2007, Synectics Survey of Contemporary Genius 2007 has selected him as one of the top 100 geniuses alive in the world today.


2012年11月14日水曜日

Théâtre japonais ... avec un androïd ?!

T2G: Théâtre de Gennevilliers
15 - 20 décembre
Les Trois Soeurs version Andoïd
http://www.theatre2gennevilliers.com/2012-13/fr/programme/73-les-trois-soeurs-version-androide-oriza-hirata

16 - 20 décembre
Sayonara Ver.2
http://www.theatre2gennevilliers.com/2012-13/fr/programme/503-sayonara-v2-oriza-hirata



M. Ishiguro, Professeur de l'université d'Osaka, qui a créé cette GeminoidF, va venir le 20 décembre à l'École Polytechnique pour donner une conférence: "Studies on very humainlike robots".

Festival du film japonais : KINOTAYO(金の太陽)

28 Novembre 2012 - 26 Janvier 2013
Infoline: 06 31 98 36 85
Infos sur: http://kinotayo.fr/index.php


Générique Kinotayo par Kinotayo

2012年11月9日金曜日

Vulcanus au Japon

Le Centre UE-Japon pour la Coopération Industrielle organise un programme d’échange pour les étudiants (ingénieurs ou disciplines scientifiques, au minimum en 3ème année d’étude), financé par la Commission Européenne, nommé « Vulcanus au Japon ». Le programme Vulcanus permet aux étudiants européens de partir pour un an au Japon et offre aux étudiants la possibilité de suivre des cours intensifs de Japonais pendant quatre mois, suivis de huit mois de stage dans une entreprise industrielle Japonaise. Le prochain programme commencera en septembre 2013 et se terminera en août 2014. La date limite d’inscription est le 20 janvier 2013.
Plus d’informations sur la procédure, les documents à remettre, l’organisation de l’échange ou encore la bourse prévue sur le site suivant :
http://www.eu-japan.eu/global/vulcanus-in-japan.html

2012年11月8日木曜日

Présentation: les échanges scientifiques et universitaires entre la France et le Japon

Pour les diapos de cette présentation : CLICK !

2012年10月16日火曜日

NHK:やさしい日本語のニュース

NHKは、日本のテレビ・ラジオ局です。
インターネットでは、日本に住む外国人のために やさしい日本語で ニュースを とどけています。読むことも 聞くことも できます。

http://www3.nhk.or.jp/news/easy/

2012年10月10日水曜日

えいが: mon premier festival

MON 1ER FESTIVAL est un festival de cinéma pour le jeune public 
qui offre un programme de plus de 100 films récents ou du patrimoine 
pendant les vacances de la Toussaint.

   La huitième édition aura lieu du 31 octobre au 6 novembre 2012 
dans 10salles de cinéma art et essai parisiennes ainsi qu’au Forum des images.
 Cette année, la programmation du festival mettra à l’honneur le Japon,
et rendra hommage au réalisateur Hayao Miyazaki. 



2012年9月25日火曜日

東大生がきました!



9月20日から30日まで、東京大学(とうきょうだいがく)の学生(がくせい)がポリテクニックに来(き)ています。
これは、先週(せんしゅう)のターブルジャポネーズの写真(しゃしん)です。今週(こんしゅう)もターブルジャポネーズがあります。金曜日(きんようび)、12時半(12じはん)からです。
みなさん、ぜひ来てください!

2012年9月19日水曜日

おりがみ@Nuit des Chercheurs

Vendredi, 28 septembre
18h -23h Grand Hall, École Polytechnique
Nuit des Chercheurs - Stand "Origami en folie ! "

Il est prévu que tous les étudiants japonais de Todaï vont y participer.
Certains s'habillent en habit traditionnel japonais :
 Kimono 着物[きもの]*, Yukata 浴衣[ゆかた] et Jinbe 甚平[じんべい].

Venez vous joindre à eux et apprenez l'origami au publique.
Soyez en Kimono vous aussi, si possible.

Kimono 着物[きもの]*= "Kimono" signifie ici un habit traditionnel japonais non un habit pour Judo. En japonais on le dit "Judogi" 柔道着[じゅうどうぎ].


2012年9月12日水曜日

Okinawa & Cinéma

Cinéma@Maison de la Culture du Japon
Paysage du cinéma japonais "Cap sur Okinawa"



L’amour caché de Nabbie  ナビィの恋 (nabî no koi)

2012年8月26日日曜日

JLPT 2012

今年の日本語能力試験
(にほんごのうりょくしけん: Japanese Language Proficiency Test)は
12月2日(日曜日)
Maison des Examens, 7 rue Ernest Renan, 94114 Arcueil
です。

Inscription du 01 septembre qu 12 octobre 2012

Pour plus d'information & Téléchargement des formulaire d'inscription:

みなさんは どのレベルに チャレンジしますか?

2012年8月25日土曜日

Research Fellowship by Canon Foundation in Europe

You are looking for the opportunity to go to Japan after your MA ?
Canon Foundation in Europe grands 15 Fellowships to highly qualified European and Japanese researchers. The annual deadline for applications is September 15

More information:
http://www.canonfoundation.org/programmes_1_fellow.html

2012年8月11日土曜日

日本のえいが:Tokyo Park (東京公園)



TOKYO PARK de Shinji AOYAMA 
récompensé du prix spécial du jury au Festival de Locarno 2011
フランス、8月22日公開です! 

2012年6月28日木曜日

学校紹介ビデオ⑥

ジュリアさん、シプリアンさん、ロリアンヌさんのビデオもできました!
どうぞ見てください。


L'après Fukushima: renaissance du Japon

La reconstruction des collectivités locales japonaises touchées par les tremblements de terre, les tsunamis et l’accident au sein de la centrale nucléaire de Fukushima. 

"Renaissance du Japon après le 11 mars 2011" 
Exposition à l'Hôtel de Ville
du 21 juin au 7 juillet
Gratuit

A travers des photos, un manga, des concerts, des conférences, des textes et des objets devenus symboles de la reconstruction, cette exposition sensibilise les visiteurs à la catastrophe naturelle, mais surtout à l’élan de solidarité, au courage et à la détermination de ceux qui ont survécus et surmontés les multiples problèmes pour reconstruire leurs vies et leurs communautés.
 
Du jeudi 21 juin au samedi 7 juillet 2012
De 10h00 à 19h00 (accès fermé à 18h30) tous les jours sauf le dimanche.
Salle des Prévôts et Salon des Tapisseries, accès par le parvis de l’Hôtel de Ville
Hôtel de Ville
Place de l'Hôtel de Ville
75004 Paris . M° Hôtel de Ville


2012年6月21日木曜日

学校しょうかいビデオ⑤

Mohamed Aliさん、Rémyさん、Jérémyさん、Alexisさん、Adrienさんの ビデオです。
みなさん、見て…いいえ、聞いてください!


video_jap_merdasse_prod.mpeg from Mohamed Ali ABID on Vimeo.

2012年6月14日木曜日

学校しょうかいビデオ④

http://www.youtube.com/watch?v=xxlVxaoDrv4 これは私たちのスライドです! めがねヘンリーさん、 シリルーさん、パスカルーさん、マキシムーさん

学校しょうかいビデオ③

Cyril B.さん、Simon C.さん、Sylvainさん、Pierreさんの スライドです。
どうぞ見てください!


学校しょうかいビデオ②




Jean Baptisteさん  Simonさん, Yiwenさんグループのスライドです。

2012年6月4日月曜日

学校しょうかいビデオ①



これは私たちのポリテクニークのビデオです!
Cyril, Arnaud, Thomas et Thomas

2012年5月31日木曜日

28 & 29 Juin: Séminaire pour aller étudier au Japon

みなさんは 日本の大学で べんきょうしたいですか。

6月28日と29日の午後3時から パリのMCJP で 留学セミナー(りゅうがく=études à l'étranger)があります。

二つのパートがあります。
一つ目は日本語のアトリエで、 すこし日本語をべんきょうします。
二つ目のパートでは、べんりなインフォメーションをもらいます。

行きたい人は、下のメールに れんらくしてください。
nihongo.mcjp@gmail.com

だれが行きますか。


2012年5月30日水曜日

ターブル・ジャポネーズーおべんとうー



 5月7日のターブル・ジャポネーズでは、
みんなで おべんとうを 食べました。









おべんとうは おいしかったです。

天気も よかったですね!

とても 楽しかったです。












6月4日(月曜日)は 今年さいごの ターブル・ジャポネーズです。
12時半に アクアリウムで 待っています。


みなさん、来てください!




2012年5月6日日曜日

スライドショーをつくりましょう!

わたしたちの大学は フランスで ゆうめいですが、外国では ぜんぜん ゆうめいじゃありません。ざんねんですね。

「あなたの大学は どんな大学ですか」

みなさんは このしつもんに どう こたえますか。
日本語だけでは ちょっと むずかしいですから、しゃしんや イラストを つかいましょう。そして、わたしたちの大学を しょうかいしましょう (présenter)。

さあ、いっしょに スライドショーを つくりませんか。

つくりかた
  1. テーマを かんがえます (=réfléchir)。
  2. しゃしんを とります。
  3. しゃしんを えらびます (= choisir)。
  4. ストーリーを かんがえます。
  5. しゃしんを ならべます (=mettre dans l'ordre)。
  6. ナレーションを かきます。
  7. コンピューターで スライドショーを つくります。
  8. スライドショーに ナレーションを つけます。
  9. BGMを えらびます。
れい
こちらを 見てください。このビデオは さっぽろを しょうかいしています。


このビデオは コロンビア大学の学生が 二年ぐらい前に つくりました。
どうですか。

2012年4月23日月曜日

spectacle: Kentarô KOBAYASHI "Potsunen"

Kentarô Kobayashi en solo Potsunen « P »
Pour son 15e anniversaire placé sous le signe du rire, la MCJP a la joie d’accueillir un des plus grands acteurs comiques de l’Archipel. D’abord connu en tant que membre du duo Rahmen’s, Kentarô Kobayashi est tout aussi irrésistible dans ses spectacles en solo. Cet artiste protéiforme de 39 ans interprète des sketches désopilants ou poétiques où il mêle théâtre, stand up, mime, vidéo, musique...

Maison de la culture du Japon à Paris
101 bis, quai Branly 75015 Paris
Métro : Bir-Hakeim (ligne 6) / Champ de Mars (RER C) 

Réservation 01 44 37 95 95 www.mcjp.fr

Du jeudi 14 au samedi 16 juin 2012
jeudi 14, vendredi 15 à 20h, samedi 16 à 15h et à 20h
Grande salle (niveau -3)
Tarif 15 € / Réduit 12 € / Adhérent MCJP 9 €
Réservation à partir du 15 mai au 01 44 37 95 95 

Voici un exemple (texte, interprétation: Kentarô Kobayashi).
Mais ne croyez pas tous ce qui est dit !!

日本のえいが:希望(きぼう)I wish

金曜日に 日本のえいがを 見ました。なまえは 「希望(きぼう)」です。フランス語のタイトルは "I wish"です(あれ?英語ですね)。このえいがは 是枝裕和(これえだ ひろかず)のえいがです。

http://kiseki.gaga.ne.jp/

2012年4月19日木曜日

Théâtre japonais populaire

2012年4月1日日曜日

お花見をしましょう!

今年も ソーこうえんで お花見が あります。
きれいなさくらの木の下で いっしょに おべんとうを食べます。
いろいろな大学の学生や 先生たちが 来ます。
あなたも 友だちや かぞくと いっしょに 来ませんか?

いつ?:4月15日(日曜日)午後一時から
どこ?:ソー公園、Bosquet Nord (ピンクのさくらが あります)


春祭り(はるまつり)

Le Jardin Japonais
au Jardin d'Acclimatation,
Bois de Boulogne 75116 Paris
07 avril - 08 mai 2012


2012年3月29日木曜日

四月のターブル・ジャポネーズ

ターブル・ジャポネーズは
四月二日(月曜日)です。
12時半に アクアリウムで会いましょう!

Conférence: La politique étrangère du Japon: réalisme réticent ou passivité d'un pays en déclin?

La politique étrangère du Japon: 
réalisme réticent ou passivité d’un pays en déclin?
 
M. Reinhard Drifte (Université de New Castle)


organisé par La Fondation France - Japon de l'EHESS 

Mardi 3 Avril, 19h00-20h30 
EHESS, 105 Bd Raspail, 75006 Paris - Salle 8
 
Conférence en français 
Inscription obligatoire à ffj@ehess.fr 

Au cours de cette conférence, Reinhard Drifte présentera les défis majeurs de politique étrangère auxquels le Japon est confronté (politique à l’égard de la Chine et de la péninsule coréenne, réorientation vers les Etats Unis, déclin de l`aide au développement).

Pour plus d'info:  http://ffj.ehess.fr/

2012年3月21日水曜日

Séminaire sur le Japon à l'X

"Qu'est le Japon devenu"
La vision d'un économiste"
par Sébastien LECHEVALIER

Maître de conférence à l'école des hautes études en sciences sociales (EHESS)
Directeur de la Fondation France-Japon de l'EHESS

Jeudi, 22 mars
18h00 - 19h00
en amphi Curie à l'École Polytechnique

Alors que l’économie et la société japonaises avaient été élevées au rang de modèle il y a une vingtaine d’année, le Japon a disparu de nos radars depuis, dans le contexte d’une longue stagnation économique.
Sébastien LECHEVALIER, spécialiste de l’économie japonaise qu’il étudie sur place depuis plus de 15 ans, nous livrera sa vision d’un Japon non exotique, certes différent de la France et de l’Europe, mais faisant face aux mêmes enjeux. 

En revenant sur son parcours de recherche et ses principales contributions, il essayera de répondre aux questions suivantes :
  • Pourquoi le chômage est-il si faible au Japon ? 
  • Le Japon a-t-il perdu sa capacité d’innovation ?
  • Toyota va-t-il sauver le Japon ?
  • Pourquoi les japonais travaillent-ils si peu et les français trop ?
  • La désindustrialisation est-elle une fatalité ? Leçons d’une comparaison entre la France, la Corée et le Japon.
  • Comment survivre à la montée de la Chine ?
  • Le Japon est-il fermé ou de plus en plus ouvert ?
  • Pourquoi les japonais ne font-ils plus d’enfants ?
  • Pourquoi les jeunes français et japonais sont-ils les plus pessimistes au monde ?
  • Le Japon est-il sclérosé ou a-t-il fait l’expérience d’une grande transformation ? 
  •  
  • Intervenant :
  • Sébastien LECHEVALIER : http://crj.ehess.fr/document.php?id=199

2012年3月12日月曜日

Exposition photographique TOHOKU

ポリテクニックの 大きいホールでも 東北写真展を します!

3月9日(金)に 日本人学生が 来ました!

  © École Polytechnique, J. Barande
 
 © École Polytechnique, J. Barande
© École Polytechnique, J. Barande

2012年3月8日木曜日

プレジェクトみらい

3月8日(水曜日)に さなえさんと ミカエルさんは エコール・ポリテクニックのほいくえんへ 行きました。ミカエルさんは こどもたちに じしんと つなみについて おしえました。こどもたちは おとうさんやおかあさん と いっしょに ききました。

おとうさんやおかあさんは きれいな本を かいました。
こどもは この本に フランス語で メッセージを かきます。
日本語の学生は このメッセージを 日本語に します。
それから、わたしたちは この本を 日本のこどもに おくります。

プロジェクトみらいの インフォメーションは こちら

2012年3月3日土曜日

もうすぐ一年:3月11日

2011年3月11日から もうすぐ一年です。
あれから 日本は 何が かわりましたか。何が かわりませんでしたか。
あなたは どうですか。

わたしも いっしょに かんがえたいと思います。

そして、ポリテクニックでは プロジェクトが 二つ あります。

プロジェクトみらい
フランスのこどもから日本のこどもへのメッセージを ほんやくします。
フランス語を 日本語に します。ちょっと むずかしいですが、がんばりましょう。
このプロジェクトのチーフは ミカエルさんです。

日本人の大学生が来ます!
東京外国語大学の学生が 写真展(しゃしんてん:exposition photographique)をオーガナイズしました。3月11日(日)にパリのユネスコでします。
http://unesco311.japonaide.org/fr/exposition-photographique-tohoku/

学生たちは ウェブサイトも つくりました。
http://www.tufs.ac.jp/st/club/tohoku260windows/De_easternearthquake.html

この学生たちが 3月9日(金)に わたしたちの日本語のクラスへ来ます!
そして、わたしたちと はなします。どうして 写真展をしますか? どうして ウェブサイトをしますか? 今の日本は どうですか? これからの日本は? これからのフランスは? たくさん はなしましょう!

2012年3月2日金曜日

三月のTable japonais

3月5日(月)12時半から
アクアリウムで

みんな 来てね!

2012年2月25日土曜日

Salon du livre 2012: la littérature japonaise à l'honneur !!

Cette année, on aura l'occasion de connaitre mieux sa diversité et sa richesse de la littérature japonaise. La littérature japonaise à l'honneur du salon du livre 2012 !Pourquoi pas la découvrir après le manga ?

http://www.salondulivreparis.com/Programme/Les-5-axes-programmatiques/La-litterature-japonaise-a-lhonneur.htm

Yutaka SADO en concert à l'UNESCO : 11.3.11 un an après

Date et horaire : dimanche 11 mars 2012 Exposition Photographique – Tohoku à 14:00, Concert à partir de 15:00
Lieu
: Maison de l’UNESCO salle I
Adresse
: 125, avenue de Suffren, 75007 Paris (Métro : Ségur)
Prix des billets
: 30 euros , 20 euros (tarif étudiant) *Le montant total sera reversé entièrement au programme de la bourse « UNESCO Association Scholarship for 3.11 Disaster Stricken Children and Students » et Ishinomaki Meiyukan, un organisme caritatif pour accueillir et aider les victimes du Tsunami du 11 mars. Les billets sont en vente actuellement à la Fnac. sous réserve de places disponibles

L'exposition photographique TOHOKU est organisée par un groupe des étudiants à l'université des langues étrangères de Tokyo. Ils souhaitent rendre service à la cause de la reconstruction de Tohoku en diffusant des informations dans le monde en 24 langues apprises à leur université.

Plus d'information: http://unesco311.japonaide.org/

2012年2月22日水曜日

いっしょにうたいませんか

2012年2月16日木曜日

Soirée cinéma japonais à l'X (2)

 2月28日(火曜日)ベケレル講堂
「刀のかわりにそろばんを?:武士の家計簿」

mardi, 28 février, à 18h en amphi Becquerel
"Un boulier au lieu du sabre ? 
- le livre de comptes du samouraï -"
(v.o. sous-titré en anglais)
 
avec une démonstration du boulier

日本のそろばんは どうですか。
https://www.erin.ne.jp/jp/lesson17/letstry/index.html

しましょう!
https://www.erin.ne.jp/jp/lesson17/letstry/game.html


書道(しょどう)をしました!

 きょうしつで このビデオを 見ました。
https://www.erin.ne.jp/jp/lesson05/letstry/index.html

もういちど 書道を しませんか?
こちらで どうぞ!
https://www.erin.ne.jp/jp/lesson05/letstry/game.html


2012年2月7日火曜日

Semaine des Lanuges et Cultures 2012 !

Dans le cadre de la Semaine des Langues et Cultures qui commence le jeudi prochain (9 février), il y a 4 événements JAPONAIS auxquels nous vous invitons vivement !


Jeudi, 9 février à 16h30 à la Bibliothèque Centrale :
Vernissage de l’exposition “Meiji, début de l'ouverture du Japon au Monde : Le dernier samouraï, un polytechnicien ?" (Exposition jusqu’au vendredi, 2 mars 2012)
Comment le Japon a-t-il vécu la période de transition vers la modernité à la fin du 19ème siècle ?
Qu’on vu les polytechniciens qui sont allés au Japon à cette époque ? Ils ont laissé des archives qui témoignent des relations entre l’École Polytechnique et l’archipel.



Jeudi, 9 février, à partir de 18h en Becquerel : “Soirée Samouraï et Cinéma”
Projection deux films avec goûter (!)


Lundi, 13 février à 20h30 en Pierre Faure : Jazz & *Waka par le groupe « Chika De Lucia Quartet »
Chika De Lucia : chant
Paul Gioan : piano
Alexandre Jian : saxophone
Marc Codron : Contrebasse
*Waka : une des formes de poème ancien japonais, composé de 5 phrases dont le nombre de syllabe est défini.


Mardi, 14 février à 18h en Becquerel :
Conférence « D’Edo à Meiji – JAPON, une époque de modernisation :la fin des samouraÏ ?» par Mme Emiko MAEDA-MOINE
Après un grand succès de sa conférence sur l’époque Edo de l’an dernier, Mme Maeda-Moine reviendra pour nous faire découvrir l’époque de la modernisation du Japon : de l’ère Edo (1603-1868) à l’ère Meiji (1868-1912).
Une excellente conférencière de la Réunion des musées nationaux prononcera cette conférence en se basant sur ses compétences de spécialiste reconnue en histoire de l'art et s'appuiera donc sur de nombreux supports visuels : peintures, dessins et photos. Venez prendre connaissance du contexte historique, de la situation de la société et de la vie quotidienne des habitants de l’archipel de l’époque, au moment du contact avec les puissances occidentales, France, Grande-Bretagne, États-Unis après 215 ans d'isolement du pays. Y retrouverez-vous la même image que celle que vous avez sur les Japonais d’aujourd’hui ? L’esprit de samouraï existe-il toujours au Japon ?

2012年2月5日日曜日

シンガポールのえいが:Tatsumi

でも、日本語です!

日本のえいが:朱花(はねず)の月

Hanezu, l'esprit des montagnes

河瀬直美オフィシャルサイト:http://www.kawasenaomi.com/

 

2012年2月2日木曜日

Conférence: Fukushima: controverses sur les radiations

Conférence: Science à partir d'une feuille de papier

"Science à partir d'une feuille de papier"
8 février 2012 - 18h 30
 
BnF, site F.-Mitterrand, Grand auditorium, hall Est, quai François-Mauriac, Paris 13
par Tadashi Tokieda (Directeur d'étude à Trinity Hall, université de Cambridge)
 

2012年1月27日金曜日

Débat: Le Japon est-il en declin ou den transformation ?

le Mercredi 15 février 2012, de 18h30 à 20h

LE JAPON EST-IL EN DECLIN OU EN TRANSFORMATION ?

Débat autour de la présentation de l’ouvrage de Sébastien Lechevalier :
La grande transformation du capitalisme japonais
(Presses de Sciences Po, Collection Références, domaine Économie politique)
Avec
Sébastien Lechevalier, EHESS
Christian Lechervy, MAEE
Jean-François Huchet, INALCO

Sébastien Lechevalier, spécialiste de l’économie japonaise, est maître de conférences à l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS) et fondateur de la Fondation France-Japon de l’EHESS (http://ffj.ehess.fr/).

Christian Lechervy, Directeur adjoint de la Prospective au Ministère des Affaires étrangères et européennes, a été Sous-directeur Asie du Sud-Est au Ministère des Affaires étrangères (2002-2006) et Ambassadeur de France au Turkménistan (2006-2009).

Jean-François Huchet, spécialiste de l’économie chinoise, est professeur des universités à l’Institut des national des langues et civilisations orientales (Inalco), et chercheur associé au Centre d’études de la Chine moderne et contemporaine (CECMC).

Inscriptions et renseignements : evenements@asie-pacifique.cnrs.fr
Lieu : Bâtiment Le France, 190 avenue de France, 75013 Paris, 6e étage, salle 638
Arrêts : Quai de la gare (Métro ligne 6), Bibliothèque François Mitterrand (Métro ligne 14/RER C)

2012年1月24日火曜日

おりがみ会館 (Maison de l'origami) @Tokyo

毎年、エコールポリテクニックの学生が とうきょうのおりがみ会館で けんしゅうを しています。きょねんは ざんねんながら けんしゅうが キャンセルになりましたが、今年は だれが おりがみ会館で けんしゅうを しますか?

こちらのサイトで けんしゅうのしゃしんを 見ることができます。どうぞ!

そして、おりがみ会館では 東北をおうえんするために 「竜の落し子プロジェクト」 をしています。みなさんも いっしょに しませんか?

http://www.origamikaikan.co.jp/special/index.html

2012年1月20日金曜日

KAKIZOME


Atelier Visconti - 4,  rue Visconti - 75006 Paris
entrée libre de 14h à 19h

Le kakizome, littéralement «première calligraphie», est une fête
japonaise qui se célèbre traditionnellement en janvier.
Calligraphes, expérimentés ou élèves, écrivent alors des poèmes et des
mots de bon augure pour tous.
Cette année, notre atelier de calligraphie dédie la journée à la récolte
de fonds pour soutenir l’action de la Croix Rouge japonaise
en aide aux victimes du séisme et du tsunami du 11 mars 2010.
Programme : Dimanche 29 janvier de 14h à 19h

- Goûter japonais salé et sucré
- Vente de livres,  calligraphies et kimonos à petits prix
- Démonstrations de calligraphie par Maître Makiko Takei et ses éléves
- Musique pour harmonica chromatique et accordéon de Nami Miyata et Rie
Matsumoto
- Chants traditionnels d’Italie avec l’Atelier Nonna Sima
... et bien d’autres surprises !

Les fonds récoltés de ventes et des participations aux frais seront
intégralement reversés
à la Croix-Rouge japonaise.

www.takeimakiko.com

KYÔGEN: Théâtre comique traditionnel japonais

Il y a deux présentations de Kyôgen dans le mois de janvier !

Présentation par la campagne Iroha-kai
en partenariat avec l'ei.cesi
Entrée libre

le mardi 24/01, 20h - 21h30, Cité internationale universitaire de Paris, 7c boulevard Jourdan, Paris 14e.
le mercredi 25/01, 17h - 18h30, Amphithéâtre de l'ei.cesi, 93, boulevard de la Seine, Nanterre.
le jeudi, 26/01, 12h - 13, ESIEE, 2, boulevard Blaise Pascal, Noisy-le-Grand.
le jeudi, 26/01, 20h - 21h30, Annexe e la Mairie du 14e, 12, rue Durouchoux, Paris 14e.

Contact: mieko.matusmoto@gmail.com, chocozawa@leto.econet.ne.jp, pmaubert@cesi.fr

***

Présentation par MCJP
Tarif 20€/ Réduit 16€
les vendredi 27 et samedi 28/01 à 20h, Grand salle de la Maison de la Culture du Japon à Paris.

Contact: 01 44 37 95 95
http://www.mcjp.fr/

2012年1月14日土曜日

日本のうた♪

アメリカのグループ、ピンク・マルティーニと 日本の歌手(かしゅ)、由紀さおり(ゆき さおり)のコラボレーションです。
ふるいうたですが(1969年??)、すてきですね。

2012年1月11日水曜日

Tambours japonais

 KODO DADAN

日本の たいこの コンサートです!


いつ?:2月15日〜18日
どこ?:Théâtre Chatlet

インフォメーションは こちら:
http://www.chatelet-theatre.com/2011-2012/concerts/kodo-dadan,557

 
design by suckmylolly.com